Diposkan pada Bahasa Korea

Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Korea (자기소개하기)

image

Hal pertama yang kita pelajari saat pertama kali belajar bahasa asing pasti ungkapan salam atau cara memperkenalkan diri. Iya kan? Nah untuk para pemula saya ingin berbagi cara memperkenalkan diri dalam bahasa Korea. Perlu diketahui bahwa bahasa yang digunakan disini adalah bahasa formal. Logikanya, ketika kita memperkenalkan diri ke orang lain berarti kita belum saling mengenal, kan? Oleh karena itu, kita harus menggunakan bahasa formal. Sudah cukup basa-basinya, yuk cek pembahasan “Cara Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Korea.”

Halo! = 안녕하세요 (Annyeonghaseyo)

Sepertinya hampir semua orang sudah tahu kalimat ini artinya apa. Jika kita ingin menjawab salam, kita dapat mengucapkan 안녕하세요(an-nyeong-ha-se-yo) balik kepada lawan bicara. Jangan sekali-kali menggunakan kata 안녕 (an-nyeong) kepada orang yang baru kalian kenal. Please jangan, itu tidak sopan.

●Nama saya adalah … = 제 이름은 …. 입니다 (Je i-reum-eun…im-ni-da).

Mungkin ungkapan ini terdengar kurang natural ya, jadi lebih baik menggunakan :

저는….입니다 (Jeo-neun…im-ni-da) = Saya adalah…

Dua kalimat diatas merupakan kalimat formal (bisa dilihat dari penggunaan akhiran -imnida), kalau kalian ingin menggunakan yang semi-formal (masih sopan juga) pakai kalimat-kalimat ini :
제 이름은 … 이에요/예요 (je i-reum-eun ….i-e-yo/ye-yo)
atau
저는 …. 이에요/예요 (jeo-neun … i-e-yo/ye-yo)
*note :
Jika nama kalian berakhir dengan 받침 (konsonan di akhir suku kata) semisal 정신 (jeong-shin) — lihat suku kata terakhir “신” (sin), dia diakhiri “ㄴ” (n) yang merupakan konsonan — maka gunakan 이에요 (i-e-yo). Jika tidak diakhiri 받침 (batchim) misalnya 현기 (hyeon-gi) maka gunakan 예요 (ye-yo).

Cara lain untuk memperkenalkan nama :
저는 ….(이)라고합니다/(이)라고해요 (jeo-neun … (i)-ra-go-ham-ni-da/(i)-ra-go-hae-yo) yang artinya semacam “orang memanggil saya … ”
*note :
Sama seperti di atas, gunakan tambahan 이(i) dibelakang nama kalian jika nama kalian diakhiri 받침(batchim).

Jika kita ingin bertanya balik “Nama Anda siapa?” cukup ucapkan 이름이 무엇입니까? (I-reum-i mu-eos-im-ni-kka?) atau 이름이 뭐예요? (I-reum-i mwo-ye-yo?)

●Saya orang Indonesia = 저는 인도네시아 사람입니다 (Jeo-neun in-do-ne-si-a sa-ram-im-ni-da) atau 저는 인도네시아 사람이에요 (Jeo-neun in-do-ne-si-a sa-ram-i-e-yo)

Jika ingin bertanya balik “Anda orang negara mana?” gunakan 어느 나라 사람입니까? (Eo-neu na-ra sa-ram-im-ni-kka?) atau 어느 나라 사람이에요? (Eo-neu na-ra sa-ram-i-e-yo?)

●Saya berasal dari Indonesia = 저는 인도네시아에서 왔습니다 (Jeo-neun in-do-ne-si-a-e-seo wass-eum-ni-da) atau 저는 인도네시아에서 왔어요 (jeo-neun in-do-ne-si-a-e-seo wass-eo-yo)

Jika ingin bertanya balik “Anda berasal dari mana?” gunakan 어디서 왔습니까? (eo-di-seo wass-eum-ni-kka?) atau 어디서 왔어요? (eo-di-seo wass-eo-yo?)

●Saya (sedang) tinggal di… = 저는 (nama tempat)에 살고있습니다 (Jeo-neun …e sal-go-iss-eum-ni-da) atau 저는 (nama tempat)에 살고있어요 (Jeo-neun …e sal-go-iss-eo-yo)

Jika ingin bertanya balik “Anda tinggal dimana?” gunakan 어디 사세요? (Eo-di sa-se-yo?) atau kalau ingin lebih spesifik menanyakan tentang kota tempat tinggal bisa gunakan : 어느 도시에 사세요? (Eo-neu do-si-e sa-se-yo?)

●Umur saya…tahun = 저는 ….살입니다 (Jeo-neun … sar-im-ni-da) atau 저는 ….살이에요 (Jeo-neun …. sar-i-e-yo)

Jika ingin bertanya balik “Umur Anda berapa?” gunakan 몇살입니까? (Myeot-sar-im-ni-kka?) atau 몇살이에요? (Myeot-sar-i-e-yo?). Kalimat lain yang bisa digunakan (sangat sopan dan formal) adalah 나이가 어떻게 되세요? (Na-i-ga eo-tteo-ke doe-se-yo?)

●Senang berjumpa dengan Anda = 만나서 반갑습니다 (man-na-seo ban-gap-seum-ni-da) atau 만나서 반가워요 (man-na-seo ban-ga-weo-yo).

Kata-kata :
저 (jeo) : saya (formal)
이름 (ireum) : nama
사람 (saram) : orang
나라 (nara) : negara
나이 (nai) : umur

Pengucapan :

Untuk romaji (pengucapan dalam bahasa latin) saya pisahkan berdasarkan hangeulnya. Untuk setiap suku kata yang ada vokal “eo (ㅓ)”-nya seperti di “eo-di-seo wass-eum-ni-kka?” eo-nya dibaca hampir seperti “o (ㅗ)” . Bedanya kalau  ㅗ (o) diucapkan dengan mulut yang membundar sempurna kalau ㅓ dibacanya dengan mulut lebar seperti ingin mengucapkan “a” tetapi suara yang keluar adalah “o”. Yah intinya untuk pengucapan ㅓ(eo) mulut kita terbuka lebih lebar.

Untuk “eu (ㅡ)” pengucapannya seperti “e” pada kata “benar”.

Bingung? Copy dan paste kata-kata tersebut di Google Translator dan dengarkan pengucapannya. Problem solved!

Sebenarnya banyak cara untuk memperkenalkan diri dengan berbagai variasinya. Tetapi cara memperkenalkan diri yang standar biasanya adalah perkenalan nama, asal dan usia. Jika ada yang ingin bertanya seputar perkenalan diri, silahkan ditulis di kolom komentar ya 🙂

Iklan

29 tanggapan untuk “Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Korea (자기소개하기)

  1. 안녕하세요 저는 릿가 임니다,,,, saya pemula belajar bahasa korea and hangeul,,, belajar dr ,google aj g sama guru,, mau tanya untuk tulisan arayo mana yg betul 아라요 atau 알아요,,, dan tips pemecahan suku kata bahasa korea yg benar,,, 고마워

    1. 안녕하세요 리스카씨 ^^ (anyway untuk riska penulisan yang benar adalah 리스카 soalnya kalau 릿가 dibaca ritka) ^^ tulisan yang benar 알아요. Untuk pemecahan suku kata sebenarnya ga ada tips-tips khususnya sih, cuma sering-sering aja baca tulisan hangeul, lama-lama kebiasa sendiri sama pemisahan suku kata buat kata tertentu 🙂

  2. 안녕하세요 리리스 입니다. Admin saya mau nanya , bagaimana perbedaan penggunaan huruf ㄱ dan ㅋ didalam hangeul? Setau saya keduanya dipakai untuk penggunaan huruf k dan juga huruf c yg dibaca k. Mohon jawabannya, 감사합니다🙇

  3. 안녕하세요! 저는 유숩 임니다
    Btw keren kak cara penyampaiannya, sekali baca saya langsung ngerti 😃
    Saya udah lancar nulis hangeul kak, tapi kadang suka ada salahnya sih, tapi kalo baca masih agak susah, cara ngelancarinnya gimana ya 누나?
    감사합니다 🙏

  4. 반갑습니다 유숩씨 ^^ cara ngelancarinnya ya dengan sering-sering baca hehe.. Misalnya nih kalau suka kpop terus suka ikut nyanyi mending baca liriknya dalam hangeul jangan romanisasi 😊

    1. 감사합니다 ☺
      Kalo baca lirik lagu kpop baru bisa yang slow, kayak lagu D.O (Exo) Crying Out, kalo yg lainnya pada ngebeat jadi agak susah, saya usahakan biar lancar kak 😄
      Apa ada aplikasi andro yg recommended buat belajar bahasa korea kak?
      Saya baru hafal kata2 dasar aja kak, kayak 아라서, 그래, 미안해, 고마워, dll Hehe 😃
      Ohiya, yang bener 귄차나 atau 궨차나 ya kak?
      고맙스니다 😊

      1. Halo Yusup! 😀 Untuk aplikasi android coba Memrise deh. Lumayan ngebantu buat ngapalin kata-kata hehe. Kalo butuh kamus bisa pake Naver Dictionary.
        Yang bener 괜찮아 😁 tapi bacanya emang mirip 궨차나

  5. Udah aku download kak, mudah-mudahan bermanfaat buat saya 😃
    Oohh 괜찮아, berarti salah dua-duanya ya? 😓
    Kalo berkenan inbox dong kak ke email yusupr96@gmail.com
    Pengen belajar lebih jauh 😊
    감사합니다 🙏

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s