Diposkan pada Bahasa Korea, Slang

Slang Bahasa Korea #2 : Internet (Media Sosial)

Kali ini saya ingin berbagi tentang slang bahasa Korea di dunia internet dan media sosial. Saya cerita dahulu ya, pada awalnya saya lebih banyak belajar bahasa Korea melalui chatting dengan native speaker. Dengan berinteraksi langsung dengan native speaker, salah satunya melalui chatting, kita dapat lebih banyak mengetahui bagaimana bahasa tersebut digunakan secara natural dalam pergaulan sehari-hari.

image

Nah, sama seperti di Indonesia, orang Korea juga memilki kosakata atau istilah tersendiri yang hanya digunakan pada dunia maya atau yang biasa disebut internet slang (인터넷 은어/속어). Bagi yang sering chatting dengan orang Korea, saya rasa belajar slang ini cukup berguna karena terkadang orang Korea sering “khilaf” menggunakan slang-slang aneh jika tahu kita bisa berbicara bahasa mereka (meskipun sedikit). Selain itu, jika kita bisa menggunakan slang maka akan terkesan lebih seperti “orang Korea” (yah bayangkan saja jika ada orang asing yang chat dengan kita menggunakan “wkwkw” “kzl” dan lain-lain, mungkin kita akan susah percaya bahwa dia adalah orang asing asli).

Beberapa slang yang digunakan di Twitter pernah saya bagikan di sini. Kali ini saya ingin berbagi slang yang sering digunakan di internet atau media sosial secara umum. Berikut ini daftarnya :

ㅋㅋㅋ = sama seperti “wkwkw” yang seperti suara tertawa.
ㅎㅎㅎ = hehehe (suara tertawa juga tapi tidak “sengakak” ㅋㅋㅋ)
ㅎㅇ = 하이 (hai)
ㅎㄹ = 헬로 (hello)
ㄱㅅ = 감사 digunakan jika kita ingin mengucapkan terimakasih
ㅇㅇ = 응 yang berarti “iya” secara informal dan biasa digunakan antar teman atau orang yang sudah dekat saja
ㅇㅋ = 오케이 yang berarti “oke”
ㄱㅊ = bisa berarti 괜찮다 (tidak apa-apa) atau 같이 (bersama-sama) karena 같이 dibaca 가치 (gachi)
ㄴㄴ = 노노 seperti “no” dalam bahasa Inggris
ㅊㅋ = 축하 (dibaca seperti 추카) digunakan untuk mengucapkan selamat.
ㅂㅂ = 바이바이 (bye bye)
= melambangkan jari tengah atau simbol dari “f*ck”
ㅅㅂ/ㅆㅂ = 시발 yang berarti f*ck
ㅇㅈ = 여자 yang berarti wanita
ㄴㅈ = 남자 yang berarti laki-laki
ㄱㄱㅆ = 고고씽 (gogossing) yang berarti “let’s go!”
8282 = 빨리 빨리. 8 = 팔 2 = 이, jadi 82 (팔+이) terdengar seperti 빨리
20000 = 이만 digunakan untuk mengatakan “cukup sampai disini” ketika kita akan berhenti chatting
눈팅 = kalau versi Indonesianya “cuma di read
노답 = artinya “tidak ada balasan”, digunakan ketika kita sedang chatting tetapi lawan bicara tidak memberikan balasan.
프사 = singkatan 프로필 사진 yang berarti foto profil di media sosial
프말 = singkatan 프로필 말 yang berarti “status” di aplikasi chatting seperti Kakaotalk/Line/BBM
카톡 = singkatan 카카오톡 (Kakao Talk)
페북 = singkatan 페이스북 (Facebook)
번개팅 = singkatan 번개 미팅 yang dalam istilah bahasa Indonesia disebut “kopi darat”
뿅~  = terdengar seperti sound effect ketika sesuatu muncul/menghilang secara tiba-tiba.

Sekian untuk hari ini. Tulisan ini akan saya perbaharui jika saya menemukan slang lain yang berhubungan dengan internet/media sosial. 인터넷 은어가 아직 많지만 오늘은 여기까지 할게용! ㅂㅂ 뿅~

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s